Web Analytics Made Easy - Statcounter

این مراسم شامگاه یک‌شنبه با حضور جمعی از شاعران و فرهیختگان این استان در سالن اداره کل بیمه برگزارشد.

منصور نعیمی، نویسنده کتاب «چِن‌چِنَکُوو» ضرب‌المثل‌ها و زبانزدهای مردم هرمزگان، نیز انتشار این کتاب را دین خود به فرهنگ پدری و مادری‌ خود دانست.

وی ضمن قدردانی از تلاش‌های انجام شده برای چاپ این کتاب، ادامه داد: بی‌شک کسانی می‌توانند لطف حدیث ما را دریابند که دست کم خود بویی از آن لحظه‌ها برده باشند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

تلاش‌های اصحاب فرهنگ فراموش شدنی نیست

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی هرمزگان در این آیین رونمایی از تلاش‌های کسانی که در مسیر فرهنگ و تمدن این استان قلم به دست می‌گیرند و مروج کتاب و کتابخوانی هستند، قدردانی کرد.

رضا کمالی زرکانی افزود: تلاش‌های اصحاب فرهنگ وهنر و تک تک کسانی که در این مسیر سال‌ها قلم می‌زنند، فراموش شدنی نیست.

وی ادامه داد: اشتباهات و کم‌کاری‌های دست اندرکاران حوزه فرهنگ برای قدردانی از تلاش‌های اصحاب فرهنگ در اداره کل ارشاد را گوشزد کنید.

غربت هرمزگان در ضرب‌المثل و چیستان‌ها

علی رضایی استاد زبان و ادبیات فارسی هرمزگان نیز با اشاره به نقش نویسندگانی مانند صادق هدایت و محمد محجوب که بزرگ‌ترین سرمایه‌های فکری و فرهنگی کشور را گردآوری کرده‌اند، گفت: امروز عین همان جان‌فشانی‌ها را افرادی مثل استاد منصور نعیمی صرف جمع‌آوری فرهنگ استان هرمزگان کرده‌اند.

علی رضایی افزود: امروز منصور نعیمی خوشه‌چین ضرب‌المثل‌ها، چیستان‌ها و متل‌های زنان و پیرزنانی است که بدون هیچ ادعایی میراث فرهنگی خود را در اختیار وی قرار می‌دهند.             

وی با مقایسه ضرب‌المثل‌های شاعران برجسته ایران زمین با ضرب‌المثل‌هایی مردم هرمزگان، اظهارداشت: امروز در گوشه گوشه این استان استعدادهایی ارزشمندی نهفته است که باگویش‌های مختلفی فرهنگ این استان را حفظ کرده‌اند.

این مدرس دانشگاه اضافه کرد: باید از وجود این استعدادها در راستای شناسایی فرهنگ و هنر مردم هرمزگان علاوه بر مردم خود این استان به سایر مردم کشور نیز بهره برد.

رضایی با بیان اینکه هرمزگان استانی با این همه امکانات و گنجینه فرهنگی و کلامی چرا باید در حوزه فرهنگی و ضرب‌المثل‌ها غریب باشدُ به غربت لالایی‌ها و چیستان‌های مردم هرمزگان اشاره کرد.

وی گفت: این درحالی است که زبان و فرهنگ مردم هرمزگان در گویش‌های مختلف شگفتی‌ساز است.

این استاد زبان و ادبیات فارسی بر توجه به گویش‌های هرمزگان و جمع‌آوری میراث‌های تاراج رفته از فرهنگ و تمدن هرمزگان تاکید کرد.

برچسب‌ها فرهنگی هرمزگان ادبیات فارسی کتاب

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگی هرمزگان ادبیات فارسی کتاب فرهنگی هرمزگان ادبیات فارسی کتاب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۸۲۳۶۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رقابت شهرهای استان کرمان برای عنوان پایتخت کتاب ایران

به گزارش خبرنگار مهر، محسن روحی، صبح یکشنبه در گفتگو با خبرنگاران با بیان اینکه طرح انتخاب و معرفی پایتخت کتاب ایران با هدف توسعه عدالت فرهنگی و ترویج کتابخوانی در سطح کشور برگزار می‌شود گفت: طرح انتخاب و معرفی پایتخت کتاب ایران از برنامه‌های ترویجی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با موضوع فرهنگ کتاب و کتابخوانی است که با هدف توسعه عدالت فرهنگی و ترویج کتابخوانی در سطح کشور برگزار می‌شود.

وی افزود: برنامه‌های هر شهر که در زمینه ترویج کتابخوانی با همکاری دستگاه‌ها و نهادهای دولتی و غیردولتی تدوین و با امضای شهردار، فرماندار و رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ارائه شود، قابلیت شرکت در طرح پایتخت کتاب ایران را دارد.

روحی، اهداف این برنامه را کمک برای دستیابی به توسعه پایدار و عدالت فرهنگی، تقویت و انسجام‌بخشی به توسعه فعالیت‌های اجتماعی محور فرهنگی در شهرها با محوریت کتاب و کتابخوانی، کشف، جذب، ساماندهی و بهره‌گیری از امکانات و ظرفیت‌های مادی و معنوی برای ترویج کتابخوانی، تقویت برنامه‌ریزی و نگاه به آینده و حمایت از فعالیت‌های داوطلبانه مشارکتی و جهادی در حوزه ترویج کتابخوانی عنوان کرد.

وی افزود: تناسب فعالیت‌ها با آئین‌های بومی و ارزش‌های دینی و ملی، طراحی برنامه‌ها به طور ویژه برای پایتخت کتاب ایران، تأثیر پایدار در ارتقای سطح فرهنگ کتابخوانی، مشارکت مردمی و پشتیبانی شرکت‌های تجاری و دستگاه‌های اجرایی، نوآوری در محتوا و شیوه اجرا و استفاده از فضای مجازی از ویژگی‌های کلی برنامه‌های ارسالی شهرها به دبیرخانه این جشنواره است.

روحی، با تأکید بر استفاده از ظرفیت فضای مجازی برای اجرای برنامه‌های کتابخوانی و شبکه‌سازی گفت: مشارکت مردمی و استفاده از ظرفیت سرمایه‌های اجتماعی، فرهنگی، هنری و فکری موضوعی است که در انتخاب پایتخت کتاب ایران از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

کد خبر 6097248

دیگر خبرها

  • رونمایی استاندار گیلان از نقاشی اسلم دیلمی اثر استاد محمد زحمتکش
  • توجه به کمیت‌ها نباید جلوی توسعه کیفی آموزش را بگیرد
  • وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه بازدید از روند آماده‌سازی نمایشگاه کتاب تهران مطرح کرد؛باید فضای تبلیغی و محیطی تهران در قُرُق نمایشگاه بین‌المللی
  • بازدید وزیر فرهنگ از مراحل آماده سازی نمایشگاه کتاب تهران
  • نمایشگاه کتاب تهران متعلق به جریان فرهنگ و ادب کشور است
  • باید فضای تبلیغی و محیطی تهران در قُرُق نمایشگاه بین‌المللی کتاب باشد
  • افزایش ظرفیت تولید کاغذ تحریر/ ناشران و مخاطبان کودک و نوجوان حمایت می‌شوند
  • رقابت شهرهای استان کرمان برای عنوان پایتخت کتاب ایران
  • کتاب «رضای انقلاب» رونمایی می‌شود
  • ارگان‌زدگی؛ گریبان‌گیر نمایشگاه کتاب است